Frequently asked questionsHäufig gestellte Fragen

Answers from the field. Antworten aus der Praxis.

Honest answers to the questions we hear most often — about OWL EYE® products, services, accuracy, integration and pricing.

Ehrliche Antworten auf die Fragen, die uns am häufigsten gestellt werden — zu OWL EYE®-Produkten, Services, Genauigkeit, Integration und Preisen.

All questionsAlle Fragen

Pick your topic. Wähle dein Thema.

OWL EYE® Bunkers & FeedersOWL EYE® Bunker & Feeder

Which container types work with OWL EYE® Bunkers & Feeders?Welche Behältertypen sind mit OWL EYE® Bunkers & Feeders kompatibel?
Silos, hoppers, crushers, charging hoppers, mixer feeders, process vessels, containers and pusher-floor systems. The 3D-LiDAR sensor mounts on the lid or upper structure and looks down onto the bulk surface — anything with an accessible top opening can be measured. LiDAR range is 0.5–40 m, so the system covers everything from shallow feed bunkers up to tall storage silos. Optional compressed-air auto-cleaning keeps the optics clear in dust- or vapour-heavy environments like cement, charcoal or sugar receiving. Silos, Bunker, Brecher, Aufgabetrichter, Mischer-Feeder, Prozessbehälter, Container und Schubbodenanlagen. Der 3D-LiDAR-Sensor wird auf den Deckel oder die obere Struktur montiert und blickt auf die Schüttgutoberfläche — alles mit zugänglicher oberer Öffnung lässt sich messen. Die LiDAR-Reichweite beträgt 0,5–40 m, das deckt vom flachen Aufgabebunker bis zum hohen Lagersilo alles ab. Optional reinigt eine Druckluft-Automatik die Optik in staub- oder dampfreichen Umgebungen wie Zement, Holzkohle oder Zuckerannahme.
Which bunker and silo geometries are supported?Welche Bunker- und Silo-Geometrien werden unterstützt?
Cylindrical silos, rectangular bunkers, conical hoppers, slot bunkers, flat-bottom containers — any vessel where a top-mounted scanner has a clear view of the material surface. Single-point fill-level (TOF / radar replacement) starts at 0.5 m diameter; full volumetric mode for irregular bunkers (e.g. feeder bunkers with a sloped bottom) needs ≥ 1.5 m clearance for the scan cone. Maximum measured depth is typically 30 m, beyond that the signal-to-noise drops below the ±2% spec. Zylindrische Silos, rechteckige Bunker, Kegel-Trichter, Schlitz-Bunker, Flachbodenbehälter — jedes Gefäß, in dem ein oben montierter Scanner freie Sicht auf die Materialoberfläche hat. Einpunkt-Füllstand (TOF / Radar-Ersatz) ab 0,5 m Durchmesser; voll-volumetrischer Modus für unregelmäßige Bunker (z.B. Aufgabebunker mit schräger Sohle) braucht ≥ 1,5 m Freiraum für den Scan-Kegel. Maximale Messtiefe typisch 30 m — darüber sinkt das Signal-Rausch-Verhältnis unter die ±2 %-Spezifikation.
How does the sensor cope with dust, condensation and corrosion?Wie kommt der Sensor mit Staub, Kondensation und Korrosion zurecht?
The OWL EYE® BUNKER housing is IP65-rated stainless steel or coated aluminium with an optical window that can be cleaned by an optional compressed-air pulse on a schedule (every 30 min in dusty environments). For aggressive atmospheres (chloride, acid vapours, sugar dust, salt) we ship a corrosion-resistant version. Internal heater + dew-point control prevents condensation in cold storage halls. Maintenance interval: 6-month sight check, yearly window cleaning. Das OWL EYE® BUNKER-Gehäuse ist IP65, Edelstahl oder beschichtetes Aluminium, mit optischem Fenster, das per optionalem Druckluft-Impuls in einstellbarem Intervall gereinigt werden kann (alle 30 min in stark staubigen Umgebungen). Für aggressive Atmosphären (Chlorid, Säuredämpfe, Zuckerstaub, Salz) liefern wir eine korrosionsbeständige Variante. Interner Heizer + Taupunktregelung verhindert Kondensation in Kühlhallen. Wartung: alle 6 Monate Sichtkontrolle, jährliche Fensterreinigung.

GeneralAllgemein

What is OWL EYE® and what does it measure?Was ist OWL EYE® und was wird damit gemessen?
OWL EYE® is an industrial 3D-LiDAR platform for measuring volume, mass and flow of bulk materials. It covers six scenarios from one software stack: stockpiles in halls and outdoor yards, conveyor belts, drive-through truck terminals, silos and bunkers, and mobile units mounted on wheel loaders or excavators. Every variant shares the same dashboard, the same REST / OPC UA / SAP interfaces and the same calibration chain — so you can start with one belt or one pile and grow into a site-wide measurement system without changing software. OWL EYE® ist eine industrielle 3D-LiDAR-Plattform zur Erfassung von Volumen, Masse und Durchsatz bei Schüttgütern. Sie deckt sechs Einsatzbereiche aus einem einzigen Software-Stack ab: Halden in Hallen und auf Freilagern, Förderbänder, Lkw-Durchfahrtsterminals, Silos und Bunker sowie mobile Einheiten auf Radladern oder Baggern. Alle Varianten teilen sich dasselbe Dashboard, dieselben REST-, OPC-UA- und SAP-Schnittstellen und dieselbe Kalibrier-Kette — Sie können also mit einem Band oder einer Halde starten und schrittweise zu einer werkweiten Messlösung ausbauen, ohne die Software zu wechseln.
Which materials can OWL EYE® measure?Welche Materialien kann OWL EYE® messen?
Practically every bulk material that sits, falls or flows. In production today: salt and potash, coal and coke, iron ore, copper ore, bauxite, limestone, cement, quarry stone and aggregates, wood chips, pellets, biomass and charcoal, sugar beets and grain, and various recycling streams. Material colour, grain size and moisture do not affect the LiDAR signal in any meaningful way — every site is calibrated for material density during commissioning so that volume in m³ becomes mass in tonnes automatically. Praktisch jedes Schüttgut, das liegt, fällt oder fließt. Im aktiven Einsatz: Salz und Kali, Kohle und Koks, Eisenerz, Kupfererz, Bauxit, Kalkstein, Zement, Steinbruchmaterial und Zuschlagstoffe, Hackschnitzel, Pellets, Biomasse und Holzkohle, Zuckerrüben und Getreide sowie verschiedene Recycling-Ströme. Materialfarbe, Korngröße und Feuchte haben keinen nennenswerten Einfluss auf das LiDAR-Signal — jeder Standort wird bei der Inbetriebnahme materialdichte-kalibriert, sodass aus dem Volumen in m³ automatisch die Masse in Tonnen wird.
How accurate is OWL EYE®?Wie genau misst OWL EYE®?
All stationary OWL EYE® systems — Stockpile, Truck Terminal, Volume Flow, Bunkers & Feeders and Mobile Mapping — deliver ±1% volumetric accuracy under industrial conditions, after on-site calibration. That figure is field-measured at active sites (K+S, proFagus, Nordzucker, Aurubis, Sachtleben Minerals), not a lab spec. For one-off audits we also offer the Bulk Inventory service: a survey-grade Riegl VZ-1000 terrestrial scanner reaches >99% volumetric accuracy with 8 mm distance precision at 100 m. Use it for year-end stocktaking, due diligence or trade verification. Alle stationären OWL EYE®-Systeme — Stockpile, Truck Terminal, Volume Flow, Bunkers & Feeders und Mobile Mapping — liefern unter industriellen Bedingungen nach Vor-Ort-Kalibrierung eine volumetrische Genauigkeit von ±1%. Dieser Wert ist im aktiven Betrieb gemessen (K+S, proFagus, Nordzucker, Aurubis, Sachtleben Minerals), keine Laborangabe. Für einmalige Aufnahmen bieten wir zusätzlich den Bulk-Inventory-Service an: ein vermessungstauglicher Riegl VZ-1000 Laserscanner erreicht >99% Volumengenauigkeit bei 8 mm Distanzpräzision auf 100 m. Ideal für Jahresinventur, Due Diligence oder Handelsverifikation.

Installation & supportInstallation & Support

How long does installation take?Wie lange dauert die Installation?
It depends on the solution. Typical commissioning windows from our reference projects: - OWL EYE® Volume Flow — hours per belt (sensor mounting + calibration in a single visit). - OWL EYE® Stockpile — under two weeks, including hall survey, sensor planning, mounting and PLC/network integration. - OWL EYE® Truck Terminal — under a week of on-site work, plus the gantry foundation lead time; total project typically under three weeks. Every package includes onboarding for your team, documented interfaces, predictive maintenance and 24/7 remote support. Das hängt von der Lösung ab. Typische Inbetriebnahmezeiten aus unseren Referenzprojekten: - OWL EYE® Volume Flow — Stunden pro Band (Sensormontage und Kalibrierung in einem einzigen Termin). - OWL EYE® Stockpile — unter zwei Wochen, inklusive Hallenaufmaß, Sensorplanung, Montage sowie SPS-/Netzwerkintegration. - OWL EYE® Truck Terminal — unter einer Woche Arbeit vor Ort plus Vorlaufzeit für das Portal-Fundament; das Gesamtprojekt liegt typischerweise unter drei Wochen. Jedes Paket beinhaltet Schulung für Ihr Team, dokumentierte Schnittstellen, Predictive Maintenance und 24/7-Remote-Support.
Can OWL EYE® integrate with our SAP / ERP / PLC systems?Lässt sich OWL EYE® in unsere SAP-, ERP- und SPS-Systeme integrieren?
Yes. Every OWL EYE® variant ships with the same integration toolkit: REST API, OPC UA, native SAP integration and analog signals (4–20 mA) for legacy PLC environments. Volume, mass, fill level, throughput and threshold alarms can be pushed into the systems you already operate — no proprietary middleware in between. The software runs container-based with documented interfaces, so your IT team can deploy it on premise, in the DMZ or in a private cloud. All variants share the same dashboard and the same APIs, so adding a second sensor type later does not mean a second integration project. Ja. Jede OWL EYE®-Variante wird mit demselben Integrations-Toolkit ausgeliefert: REST API, OPC UA, native SAP-Integration und Analogsignale (4–20 mA) für ältere SPS-Umgebungen. Volumen, Masse, Füllstand, Durchsatz und Schwellwertalarme lassen sich direkt in Ihre bestehenden Systeme übergeben — ohne proprietäre Middleware dazwischen. Die Software läuft container-basiert mit dokumentierten Schnittstellen — Ihre IT kann sie On-Premise, in der DMZ oder in einer Private Cloud betreiben. Alle Varianten teilen sich Dashboard und APIs, sodass ein späterer Ausbau um einen zweiten Sensortyp kein zweites Integrationsprojekt nach sich zieht.

OWL EYE® Mobile MappingOWL EYE® Mobile Mapping

How does Mobile Mapping work without a survey crew?Wie funktioniert Mobile Mapping ohne Vermessungsteam?
The 3D-LiDAR + GNSS/SLAM unit is bolted directly onto the cab roof of your wheel loader, excavator or dump truck. The machine works as normal — every drive between piles becomes a fresh measurement pass, and the system stitches the point clouds into a continuously-updated 3D yard model in the background. Outdoors the unit uses RTK-GPS for centimeter-precise positioning. Indoors, where there is no GPS, it switches to SLAM (simultaneous localisation and mapping) using the LiDAR itself. Same hardware, same dashboard, no operator change in workflow. Die 3D-LiDAR-Einheit mit GNSS/SLAM wird direkt auf das Kabinendach Ihres Radladers, Baggers oder Muldenkippers montiert. Die Maschine arbeitet ganz normal weiter — jede Fahrt zwischen den Halden wird zu einem frischen Messdurchgang, und das System fügt die Punktwolken im Hintergrund laufend zu einem aktuellen 3D-Modell des Lagerplatzes zusammen. Im Außenbereich nutzt die Einheit RTK-GPS für zentimetergenaue Positionierung. Im Innenbereich, wo kein GPS verfügbar ist, schaltet sie auf SLAM (simultane Lokalisierung und Kartierung) per LiDAR um. Gleiche Hardware, gleiches Dashboard, keine Änderung am Arbeitsablauf des Fahrers.
Which vehicles can be equipped with OWL EYE® MOBILE MAPPING?Welche Fahrzeuge können mit OWL EYE® MOBILE MAPPING ausgerüstet werden?
The standard kit (3D-LiDAR + GNSS + IMU + edge computer) is designed for wheel loaders and excavators in the 5-50 tonne class — Caterpillar, Komatsu, Volvo, Liebherr, Hitachi etc. We've also installed it on dump trucks, telehandlers and even a UTV for survey work. The mounting bracket is custom per machine model; the rest of the hardware is identical across vehicle types. Power: standard 12 / 24 V from the cab — no extra battery needed. Das Standard-Kit (3D-LiDAR + GNSS + IMU + Edge-Rechner) ist für Radlader und Bagger der 5-50-Tonnen-Klasse ausgelegt — Caterpillar, Komatsu, Volvo, Liebherr, Hitachi etc. Wir haben es auch auf Muldenkipper, Teleskopstapler und sogar einem UTV für Vermessungsarbeiten installiert. Die Montagehalterung wird pro Maschinen-Modell angepasst, die übrige Hardware ist über alle Fahrzeugtypen identisch. Strom: Standard 12 / 24 V aus der Kabine — keine Zusatzbatterie nötig.
How accurate is mobile mapping indoors without GPS?Wie genau ist Mobile Mapping in der Halle ohne GPS?
Indoors the system switches from GNSS to SLAM (simultaneous localisation and mapping) using the LiDAR itself as the positioning reference. Typical drift is below 0.5% per 100 m of travel, which translates to a volume accuracy of ±2-3% across a normal warehouse. With known ground-truth markers (e.g. corner targets in the hall) we pin the SLAM solution to <0.1 m and reach the same ±1% as the outdoor RTK-GPS mode. In der Halle wechselt das System von GNSS auf SLAM (Simultane Lokalisierung und Kartierung) und nutzt den LiDAR selbst als Positionsreferenz. Typische Drift liegt unter 0,5 % je 100 m Fahrweg, was einer Volumengenauigkeit von ±2-3 % über eine normale Lagerhalle entspricht. Mit bekannten Bodenmarkern (z.B. Ecken-Targets in der Halle) lässt sich die SLAM-Lösung auf <0,1 m fixieren und erreicht die gleichen ±1 % wie der Outdoor-RTK-GPS-Modus.

Pricing & contractsPreise & Verträge

How is pricing structured?Wie ist die Preisgestaltung aufgebaut?
Hardware plus installation as a one-off project price, plus an optional service contract for ongoing remote support and SLA. That's it — no per-measurement fees, no per-user dashboard licensing. We don't publish list prices because every site is genuinely different: sensor count depends on hall geometry, integration scope depends on your IT landscape, and calibration depends on the materials. Drop a line at info@sachtleben-technology.com with a few words about your site — we typically come back with a concrete proposal within one business day. Hardware und Installation als einmalige Projektkosten, dazu optional ein Servicevertrag für laufenden Remote-Support und SLA. Mehr nicht — keine Kosten pro Messung, keine Dashboard-Lizenzen pro Nutzer. Wir veröffentlichen keine Listenpreise, weil jeder Standort wirklich unterschiedlich ist: die Sensoranzahl hängt von der Hallengeometrie ab, der Integrationsumfang von Ihrer IT-Landschaft und die Kalibrierung vom Material. Schreiben Sie uns kurz an info@sachtleben-technology.com — wir antworten in der Regel innerhalb eines Werktags mit einem konkreten Angebot.

ServicesServices

What's the difference between OWL EYE® Stockpile (product) and Bulk Inventory (service)?Worin unterscheidet sich OWL EYE® Stockpile (Produkt) von Bulk Inventory (Service)?
OWL EYE® STOCKPILE is a permanent installation: we sell it, mount it on your roof or mast, integrate it with your ERP and you operate it 24/7 from then on. It delivers continuous ±1% volume monitoring with full historical archive — the right answer when you need ongoing inventory. Bulk Inventory is a one-off engineering service: our team comes on site with a survey-grade Riegl VZ-1000 terrestrial scanner, captures every pile in a few hours, and delivers point cloud, contour plan and signed measurement protocol within two business days at >99% accuracy. Use it for year-end stocktaking, audit support or due diligence — and as a reference scan if you're evaluating whether to invest in the permanent product. OWL EYE® STOCKPILE ist eine feste Installation: wir liefern, montieren auf Dach oder Mast, integrieren in Ihr ERP — danach betreiben Sie das System dauerhaft im 24/7-Betrieb. Es liefert kontinuierliche Volumenüberwachung mit ±1% Genauigkeit und vollständigem historischem Archiv — die richtige Wahl, wenn Sie laufend ein Inventar brauchen. Bulk Inventory ist eine einmalige Ingenieursdienstleistung: unser Team kommt mit einem vermessungstauglichen Riegl VZ-1000 Laserscanner vor Ort, erfasst alle Halden in wenigen Stunden und liefert Punktwolke, Höhenplan und unterschriebenes Messprotokoll innerhalb von zwei Werktagen bei >99% Genauigkeit. Ideal für Jahresinventur, Audit-Begleitung oder Due Diligence — und als Referenzaufnahme, falls Sie eine Investition in das feste Produkt prüfen.

OWL EYE® StockpileOWL EYE® Halden-Monitoring

How real-time is the Stockpile measurement?Wie live ist die Stockpile-Messung?
OWL EYE® STOCKPILE captures continuously. 3D-LiDAR sensors are permanently mounted overhead — on roofs, masts or building structure — and the dashboard refreshes within seconds of each scan cycle. You can run it 24/7 in live mode or on a schedule (e.g. once per shift, once per hour) depending on how often you need a fresh inventory. Every measurement is archived as a 3D block model, so you also get the full temporal history per pile and per zone — material aging, intake, reclaim and per-shift throughput are queryable backwards in time, not just "right now". OWL EYE® STOCKPILE erfasst kontinuierlich. 3D-LiDAR-Sensoren sitzen fest oberhalb der Halde — auf Dach, Mast oder Hallenkonstruktion — und das Dashboard aktualisiert sich innerhalb von Sekunden nach jedem Scan-Zyklus. Sie können das System rund um die Uhr im Live-Modus oder zeitgesteuert betreiben (z. B. einmal pro Schicht oder pro Stunde), je nachdem, wie oft Sie ein frisches Inventar brauchen. Jede Messung wird als 3D-Blockmodell archiviert — Sie erhalten also auch die vollständige Zeitreihe pro Halde und Zone. Materialalter, Eingang, Abräumung und Schicht-Durchsatz lassen sich rückwirkend abfragen, nicht nur als Momentaufnahme.
Why fixed sensors instead of drones?Warum feste Sensoren statt Drohnen?
Fixed sensors are always-on. No flight permits, no operator on standby, no weather window — the system measures during night shifts, in rain, inside warehouses where drones can't fly. That's why OWL EYE® STOCKPILE installs 3D-LiDAR permanently on roofs, masts or hall structure: every operational hour produces inventory data. Drones still have their place for very large open-air yards or hard-to-reach geometries. We offer that too, as the Drone Survey service — but as a complement to the permanent installation, not a replacement. Feste Sensoren laufen immer. Keine Flugfreigabe, kein Pilot auf Abruf, kein Wetterfenster — das System misst auch in der Nachtschicht, bei Regen oder in Hallen, in denen Drohnen gar nicht fliegen dürfen. Deshalb installiert OWL EYE® STOCKPILE 3D-LiDAR fest auf Dach, Mast oder Hallenkonstruktion: jede Betriebsstunde liefert Inventardaten. Drohnen haben weiterhin ihre Berechtigung — etwa bei sehr großen Freilagern oder schwer zugänglichen Geometrien. Diese Option bieten wir mit dem Drone-Survey-Service ergänzend an, aber als Ergänzung zur festen Installation, nicht als Ersatz.
Which bulk materials does OWL EYE® STOCKPILE measure?Welche Schüttgüter misst OWL EYE® HALDENMONITORING?
Any solid bulk material with a defined surface — salt, potash, sugar, wood chips, pellets, biomass, coal, coke, limestone, gravel, ores, scrap, mineral concentrates, recyclate. The 3D-LiDAR captures surface geometry independent of colour or material composition; the volume-to-mass conversion is calibrated per material via a single density coefficient. Edge cases: extremely reflective materials (clean copper sheet, polished metal piles) or fully transparent ones — for those we add a complementary sensor type to the installation. Jedes feste Schüttgut mit definierter Oberfläche — Salz, Kali, Zucker, Hackschnitzel, Pellets, Biomasse, Kohle, Koks, Kalkstein, Kies, Erze, Schrott, Konzentrate, Rezyklat. Der 3D-LiDAR erfasst die Oberflächengeometrie unabhängig von Farbe oder Materialzusammensetzung; die Umrechnung Volumen → Masse erfolgt material-kalibriert über einen Dichte-Koeffizienten. Sonderfälle: extrem reflektierende Materialien (saubere Kupferbleche, polierte Metallhalden) oder vollständig transparente — dafür ergänzen wir einen zusätzlichen Sensortyp in der Installation.
How many sensors does my hall need?Wie viele Sensoren benötige ich für meine Halle?
It depends on pile geometry, box layout and material shape. Concrete reference points from typical installations:
  • Storage box 10 × 20 m: usually one platform — and often a single platform covers two adjacent boxes.
  • Long storage box 12 × 50 m: two platforms per box. When multiple such boxes sit side-by-side, two platforms typically cover two boxes together.
  • Large hall 100 × 100 m with multiple zones or piles: at least 6-12 platforms, depending on pile shapes, internal supports and sight lines.
Higher mounting positions cover more area per platform. We calculate the optimal layout during the on-site survey before any quote, including blind-spot analysis — you only pay for the platforms you actually need.
Das hängt von Halden-Geometrie, Boxen-Layout und Materialform ab. Konkrete Anhaltspunkte aus typischen Installationen:
  • Lagerbox 10 × 20 m: meist eine Plattform — und häufig deckt eine einzige Plattform sogar zwei nebeneinanderliegende Boxen ab.
  • Lange Lagerbox 12 × 50 m: zwei Plattformen pro Box. Liegen mehrere solcher Boxen nebeneinander, decken zwei Plattformen meist zwei Boxen gemeinsam ab.
  • Große Halle 100 × 100 m mit mehreren Zonen oder Halden: mindestens 6-12 Plattformen, abhängig von Haldenform, Innenstützen und Sichtachsen.
Höhere Montagepositionen decken mehr Fläche pro Plattform ab. Wir berechnen das optimale Layout bei der Vor-Ort-Begehung vor jedem Angebot, inklusive Toter-Winkel-Analyse — Sie zahlen nur die Plattformen, die wirklich nötig sind.

OWL EYE® Truck TerminalOWL EYE® Truck Terminal

Do trucks need to stop?Müssen die Lkw anhalten?
No. OWL EYE® TERMINAL is a drive-through scanner: trucks pass through the dual-mast gantry at 0–10 km/h and the system captures 16 cross-sections per pass, fused into a complete 3D load model. Total time per truck is around 8 seconds — no stopping, no manoeuvring, no driver action. No weighbridge is required either. Volume, mass (density-calibrated) and load shape are delivered to your truck-management system before the vehicle reaches the exit. Nein. OWL EYE® TERMINAL ist ein Durchfahrt-Scanner: Lkw passieren das Dual-Mast-Portal mit 0–10 km/h und das System erfasst 16 Querschnitte pro Durchfahrt, die zu einem vollständigen 3D-Lastmodell verschmolzen werden. Pro Lkw vergehen rund 8 Sekunden — kein Stopp, kein Rangieren, kein Eingriff durch den Fahrer. Eine Waage ist ebenfalls nicht erforderlich. Volumen, Masse (dichte-kalibriert) und Lastverteilung stehen Ihrem Fuhrpark-System bereits zur Verfügung, bevor das Fahrzeug die Ausfahrt erreicht.
How fast can the truck drive through the terminal?Wie schnell darf der LKW durch das Terminal fahren?
Up to 10 km/h drive-through speed — typical operations run at 5-8 km/h walking pace. The dual-mast LiDAR captures a full 3D snapshot in under 10 seconds. The truck does not stop, does not need to align precisely (a ±0.5 m lateral tolerance is fine), and does not need a driver action — the system triggers automatically on entry via inductive loop, light barrier or RFID. Bis 10 km/h Durchfahrtsgeschwindigkeit — typischer Betrieb läuft bei 5-8 km/h Schritttempo. Der Dual-Mast-LiDAR erfasst eine vollständige 3D-Aufnahme in unter 10 Sekunden. Der LKW hält nicht an, muss sich nicht exakt ausrichten (±0,5 m seitliche Toleranz reicht) und braucht keine Fahreraktion — das System triggert automatisch bei der Einfahrt über Induktionsschleife, Lichtschranke oder RFID.
How does the volume data integrate with our weighbridge / WAA / ERP?Wie integriert sich die Volumenmessung in unsere Waage / WAA / ERP?
OWL EYE® TERMINAL ships with REST and OPC UA interfaces and a dedicated weighbridge sync mode that pairs each scan with the matching net-weight reading via vehicle ID, time stamp or RFID. From there the data flows into your WAA, SAP or any ERP — same payload as a manual weighing event, just enriched with volume, load height and a 3D image. Most terminals are live within one shift after the first commissioning day. OWL EYE® TERMINAL bringt REST- und OPC-UA-Schnittstellen mit und einen dedizierten Waagen-Sync-Modus, der jeden Scan über Fahrzeug-ID, Zeitstempel oder RFID mit dem passenden Nettogewicht koppelt. Von dort fließen die Daten in Ihre WAA, SAP oder beliebige ERP — gleicher Datensatz wie ein manueller Wiegevorgang, nur angereichert mit Volumen, Beladungshöhe und 3D-Bild. Die meisten Terminals sind innerhalb einer Schicht nach dem ersten Inbetriebnahme-Tag live.

OWL EYE® Volume FlowOWL EYE® Volumenstrom

Which conveyor types and material flows are supported?Welche Förderbänder und Materialströme werden unterstützt?
OWL EYE® VOLUME FLOW works on standard troughed and flat belts, regardless of band width or material — typical installations cover 600 mm to 2200 mm wide belts running at 0.5 to 6 m/s. Bulk densities from light wood chips (~200 kg/m³) to dense iron ore (~4000 kg/m³) are calibrated material-by-material on commissioning. The 2D-LiDAR cross-scan does not touch the belt or the material, so abrasive, sticky, hot or wet bulk materials are no problem. Inclined and reversible belts are supported. OWL EYE® VOLUMENSTROM arbeitet auf standardmäßigen Mulden- und Flachbändern, unabhängig von Bandbreite oder Material — typische Installationen decken 600 mm bis 2200 mm breite Bänder bei 0,5 bis 6 m/s ab. Schüttdichten von leichten Hackschnitzeln (~200 kg/m³) bis schwerem Eisenerz (~4000 kg/m³) werden bei der Inbetriebnahme materialspezifisch kalibriert. Der 2D-LiDAR-Querscan berührt weder Band noch Material, sodass abrasive, klebrige, heiße oder feuchte Schüttgüter unproblematisch sind. Geneigte und reversierbare Bänder werden ebenfalls unterstützt.
What accuracy can OWL EYE® VOLUME FLOW achieve?Welche Genauigkeit erreicht OWL EYE® VOLUMENSTROM?
Volume accuracy is typically ±1% on a calibrated belt. Mass output (tonnes per hour) follows from volume × material density, so mass accuracy depends on how stable the bulk density is — for homogeneous materials (sugar, salt, sand) typically ±1-2%, for variable materials (mixed scrap, recyclate) ±3-5%. We perform a one-off density calibration on commissioning and the system continuously cross-checks against weighbridge data if you have one — drift below 0.2%/year in normal operation. Die Volumengenauigkeit liegt typisch bei ±1 % auf einem kalibrierten Band. Die Masseausgabe (Tonnen pro Stunde) ergibt sich aus Volumen × Schüttdichte — die Masse-Genauigkeit hängt davon ab, wie stabil die Schüttdichte ist: bei homogenen Materialien (Zucker, Salz, Sand) typisch ±1-2 %, bei variablen Materialien (Mischschrott, Rezyklat) ±3-5 %. Wir führen bei der Inbetriebnahme eine einmalige Dichte-Kalibrierung durch; das System gleicht kontinuierlich gegen vorhandene Bandwaagen-Daten ab — Drift unter 0,2 %/Jahr im Normalbetrieb.
What does installation on an existing conveyor look like?Wie sieht die Installation auf einem bestehenden Förderband aus?
The 2D-LiDAR cross-scan unit is mounted on a small bracket above the belt — typically 1.5 to 4 m above the material. Mounting takes a few hours per belt and does not require belt downtime if structural side access exists. Wiring is power + Ethernet to the local control cabinet. Total commissioning time including material calibration is typically one shift per belt. We deliver the bracket pre-fabricated to your belt geometry — no on-site welding required. Die 2D-LiDAR-Querscan-Einheit wird auf einer kleinen Halterung über dem Band montiert — typischerweise 1,5 bis 4 m über dem Material. Montage dauert wenige Stunden pro Band und erfordert keinen Bandstillstand, wenn seitlicher Zugang besteht. Verkabelung ist Strom + Ethernet zum lokalen Schaltschrank. Gesamte Inbetriebnahme inklusive Material-Kalibrierung typisch eine Schicht pro Band. Wir liefern die Halterung vorgefertigt zur Bandgeometrie — keine Vor-Ort-Schweißarbeiten nötig.
How does the data reach our SCADA / SAP / MES system?Wie kommen die Daten in unser SCADA / SAP / MES?
Three standard interfaces ship out of the box: REST API (JSON over HTTPS), OPC UA server (industry standard for SCADA / PLC), and SAP IDoc connector for ERP. Volume, mass, throughput per minute / hour / shift, alarms — all available in real time. The dashboard runs in your browser; the raw data lives on our edge server inside your network. No cloud dependency required, no outbound internet connection needed for the production loop. Drei Standard-Schnittstellen ab Werk: REST API (JSON über HTTPS), OPC UA Server (Industriestandard für SCADA / SPS) und SAP-IDoc-Konnektor für ERP. Volumen, Masse, Durchsatz pro Minute / Stunde / Schicht, Alarme — alles in Echtzeit. Das Dashboard läuft im Browser, die Rohdaten liegen auf unserem Edge-Server in Ihrem Netzwerk. Keine Cloud-Abhängigkeit, keine ausgehende Internetverbindung für den Produktivbetrieb nötig.