Industrial LiDAR / industrielles LiDAR — bulk-material volume measurement across cement, steel, sugar, mining, recycling, ports, power plants and more. One platform (OWL EYE®), one calibration approach, every material. Industrielles LiDAR — Volumenmessung von Schüttgütern in Zement, Stahl, Zucker, Bergbau, Recycling, Häfen, Kraftwerken und mehr. Eine Plattform (OWL EYE®), ein Kalibrier-Ansatz, jedes Material.
A cement plant calls it a clinker stockpile. A sugar refinery calls it a beet pile. A steelworks calls it scrap inventory. The bulk material differs, the measurement vocabulary differs, the regulations differ — but the underlying physics is identical: contactless LiDAR captures volume at ±1% accuracy regardless of what the material is.Ein Zementwerk nennt es Klinker-Halde. Eine Zucker-Raffinerie nennt es Rüben-Berg. Ein Stahlwerk nennt es Schrott-Bestand. Das Schüttgut unterscheidet sich, das Mess-Vokabular unterscheidet sich, die Vorschriften unterscheiden sich — aber die zugrunde liegende Physik ist identisch: kontaktloses LiDAR erfasst Volumen mit ±1 % Genauigkeit, egal welches Material es ist.
What changes per industry is the mounting geometry, the dust environment, the calibration density and the integration with existing process-control systems (DCS, SCADA, ERP). Our 40+ deployments across Europe span every vertical below — we have field-tested mounting brackets, calibration workflows and BUS-integration profiles for each.Was sich pro Branche ändert, ist die Montage-Geometrie, die Staub-Umgebung, die Kalibrier-Dichte und die Integration in vorhandene Prozessleit-Systeme (DCS, SCADA, ERP). Unsere 40+ Installationen in Europa decken jede der unten gelisteten Branchen ab — wir haben feldgetestete Halterungen, Kalibrier-Workflows und BUS-Integrations-Profile für jede.
Pick your industry below to see the relevant OWL EYE® configuration, typical challenges we have already solved, and the closest customer reference.Wählen Sie unten Ihre Branche, um die passende OWL EYE®-Konfiguration, typische Herausforderungen die wir bereits gelöst haben und die nächste Kunden-Referenz zu sehen.
40+ live OWL EYE® installations · 12+ verticals · proven dust + temperature envelopes. 40+ aktive OWL EYE®-Installationen · 12+ Branchen · bewährte Staub- und Temperatur-Hüllen.
Clinker stockpiles, cement silos, raw-meal bunkers. Typical challenge: extreme dust + 60–80 °C radiant heat off the clinker coolers. Proven at: multiple cement plants in central and southern Germany. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE with compressed-air optic cleaning + IP66 high-temperature housing. Klinker-Halden, Zement-Silos, Rohmehl-Bunker. Typische Herausforderung: extremer Staub + 60–80 °C Strahlungswärme von Klinker-Coolern. Bewährt bei: mehrere Zementwerke in Mittel- und Süddeutschland. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE mit Druckluft-Optik-Reinigung + IP66-Hochtemperatur-Gehäuse.
Request a quote →Angebot anfragen →Scrap stockpiles, slag heaps, bulk additives. Typical challenge: ATEX zone 22 (steel dust), temperature gradients, crane-system integration. Proven at: thyssenkrupp and other German steelworks. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE ATEX + crane-control link. Schrott-Halden, Schlacke-Berge, Schüttgut-Zusätze. Typische Herausforderung: ATEX-Zone 22 (Stahlstaub), Temperatur-Gradienten, Krananlagen-Integration. Bewährt bei: thyssenkrupp + weitere DE Stahlwerke. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE ATEX + Krananlagen-Steuerungs-Anbindung.
Request a quote →Angebot anfragen →Beet pads (Rübenplatten) — open-air concrete pads holding 50 000–300 000 t per pad — and beet stockpiles (Rübenhalden) are our primary sugar-industry use case, alongside beet receiving, sugar silos, molasses heaps and pulp storage. Typical challenge: campaign peaks (several hundred thousand tonnes in 90 days), no roof, weather + frost, bird/pest losses, constantly shifting pile geometry. Proven at: Nordzucker, Agrana and further EU sugar plants. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE on a mast cluster (3–6 sensors around the pad for 360° coverage) + VOLUME FLOW on beet receiving + STOCKPILE for sugar warehouses. Rübenplatten (freistehend, im Außenbereich, oft 50 000–300 000 t pro Platte) und Rübenhalden sind unser Haupt-Anwendungsfall in der Zuckerindustrie — plus Rüben-Annahme, Zucker-Silos, Melasse-Halden, Schnitzel-Lager. Typische Herausforderung: Kampagnen-Spitzen (mehrere Hunderttausend Tonnen in 90 Tagen), kein Dach über der Platte, Witterung + Frost, Vogel-/Schädlings-Verluste, ständig wechselnde Halden-Geometrie. Bewährt bei: Nordzucker, Agrana und weiteren EU-Zuckerwerken. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE auf Mast-Cluster (3–6 Sensoren rund um die Platte für 360°-Abdeckung) + VOLUME FLOW auf der Rüben-Annahme + STOCKPILE für die Zucker-Lagerhallen.
Request a quote →Angebot anfragen →Ore stockpiles, rock benches, open-pit floors. Typical challenge: long distances (>200 m), inaccessible geometries, blasting vibration. Proven at: K+S, Sachtleben Minerals. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE + MOBILE MAPPING on a wheel loader for special geometries. Erz-Halden, Gestein-Bänke, Tagebau-Sohlen. Typische Herausforderung: große Distanzen (>200 m), unzugängliche Geometrien, Sprengungs-Erschütterungen. Bewährt bei: K+S, Sachtleben Minerals. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE + MOBILE MAPPING auf Radlader für Spezial-Geometrien.
Request a quote →Angebot anfragen →Truck volume measurement at port gates, ship loading, container yards. Typical challenge: 24/7 operation, salt corrosion, trade-approval compliance for commercial billing. Proven at: multiple North-Sea and Baltic-Sea ports. Standard configuration: OWL EYE® TERMINAL with trade-approval interface + IP67 salt-resistant housing. LKW-Volumenmessung an Hafen-Toren, Schiff-Beladung, Container-Yards. Typische Herausforderung: 24/7-Betrieb, Salz-Korrosion, Eich-Konformität für Handelsabrechnung. Bewährt bei: mehrere Nord- und Ostsee-Häfen. Standard-Konfiguration: OWL EYE® TERMINAL mit Eich-Schnittstelle + IP67/Salz-resistentem Gehäuse.
Request a quote →Angebot anfragen →Coal bunkers, biomass feeders, ash hoppers. Typical challenge: fire/smouldering risk, high turnover, fuel-feed control. Proven at: Stadtwerk SH and further CHP (Kraft-Wärme-Kopplung) plants. Standard configuration: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS + Volume Flow on the feeder. Kohle-Bunker, Biomasse-Aufgabe, Asche-Behälter. Typische Herausforderung: Brand-/Glimmer-Risiko, hohe Rotation, Brennstoff-Eintrag-Steuerung. Bewährt bei: Stadtwerk SH und weitere KWK-Anlagen. Standard-Konfiguration: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS + Volume Flow auf der Aufgabe.
Request a quote →Angebot anfragen →Recyclable-material stockpiles, shredder bunkers, sorter feeders. Typical challenge: inhomogeneous material, constant sort-batch changes, mostly outdoor. Proven at: Nehlsen and further German recycling operators. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE outdoors + Volume Flow on the shredder feed. Wertstoff-Halden, Schredder-Bunker, Sortier-Aufgabe. Typische Herausforderung: inhomogenes Material, ständige Sortier-Umstellung, oft Outdoor. Bewährt bei: Nehlsen, weitere DE Recycling-Betriebe. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE im Outdoor-Bereich + Volume Flow am Schredder-Aufgeber.
Request a quote →Angebot anfragen →Granulate stockpiles, powder warehouses, loading stations. Typical challenge: hygroscopic material (clumping), corrosion, loading speed. Proven at: K+S (multiple sites), Compo-Expert + further fertiliser plants. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE + TERMINAL for loading control. Granulat-Halden, Pulverlager, Verlade-Stationen. Typische Herausforderung: hygroskopisches Material (Klumpenbildung), Korrosion, Verlade-Geschwindigkeit. Bewährt bei: K+S (mehrere Werke), Compo-Expert + weitere Düngemittel-Werke. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE + TERMINAL für Verlade-Kontrolle.
Request a quote →Angebot anfragen →Wood-chip stockpiles, pellet silos, residual-wood bunkers. Typical challenge: volume ≠ mass (bulk density swings widely), smouldering risk, moisture. Proven at: proFagus, Egger. Standard configuration: OWL EYE® VOLUME FLOW + bulk-density correction in software. Hackschnitzel-Halden, Pellet-Silos, Restholz-Bunker. Typische Herausforderung: Volumen ≠ Masse (Schüttdichte schwankt stark), Glimmer-Risiko, Feuchtigkeit. Bewährt bei: proFagus, Egger. Standard-Konfiguration: OWL EYE® VOLUME FLOW + Schüttdichte-Korrektur in der Software.
Request a quote →Angebot anfragen →Flour silos, malt bunkers, sugar receiving, cocoa storage. Typical challenge: hygiene requirements (FDA / EU 1935/2004), varying bulk densities, often smaller stockpiles with high rotation. Proven at: anonymised breweries and flour mills in DE and AT. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE in food-grade stainless-steel housing + daily inventory reports. Mehl-Silos, Malz-Bunker, Zucker-Annahme, Kakao-Lager. Typische Herausforderung: Hygiene-Anforderungen (FDA / EU 1935/2004), wechselnde Schüttdichten, oft kleinere Halden mit hoher Rotation. Bewährt bei: anonymisierte Brauereien und Mehl-Mühlen in DE und AT. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE in Lebensmittel-tauglichem Edelstahl-Gehäuse + tägliche Inventur-Reports.
Request a quote →Angebot anfragen →Salt stockpiles, limestone quarries, quartz storage. Typical challenge: extreme corrosion (salt), reflective surfaces, weather exposure. Proven at: K+S, Sachtleben Minerals. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE in an anti-corrosion stainless-steel housing. Salz-Halden, Kalkstein-Brüche, Quarz-Lagerung. Typische Herausforderung: extreme Korrosion (Salz), reflektierende Oberflächen, Witterungseinfluss. Bewährt bei: K+S, Sachtleben Minerals. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE mit Anti-Korrosions-Edelstahlgehäuse.
Request a quote →Angebot anfragen →Granulate silos, additive bunkers, compounder feeders. Typical challenge: ATEX / explosion-protected zones, no-contamination requirement, recipe control. Proven at: Lanxess. Standard configuration: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS in ATEX execution. Granulat-Silos, Additiv-Bunker, Compounder-Aufgabe. Typische Herausforderung: ATEX/explosionsgeschützte Zonen, Kontaminations-Verbot, Rezeptur-Steuerung. Bewährt bei: Lanxess. Standard-Konfiguration: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS in ATEX-Ausführung.
Request a quote →Angebot anfragen →Ore-concentrate stockpiles, processing bunkers, loading stations. Typical challenge: high bulk density, varied material mix, trade-relevant quantity measurement. Proven at: Aurubis, Sachtleben Minerals. Standard configuration: OWL EYE® STOCKPILE + multi-material calibration. Erzkonzentrat-Halden, Aufbereitungs-Bunker, Verlade-Stationen. Typische Herausforderung: hohe Schüttdichte, Materialvielfalt im Mix, Eich-relevante Mengen-Erfassung. Bewährt bei: Aurubis, Sachtleben Minerals. Standard-Konfiguration: OWL EYE® STOCKPILE + Multi-Material-Kalibrierung.
Request a quote →Angebot anfragen →If your industry is not listed above, it does not mean LiDAR will not work. It means we have not installed it for you yet. The OWL EYE® platform is material-agnostic — accuracy, range and software do not change from one industry to the next.Wenn Ihre Branche oben nicht aufgeführt ist, heißt das nicht, dass es nicht funktioniert. Es heißt, dass wir Sie noch nicht installiert haben. Die OWL EYE®-Plattform ist material-agnostisch — Genauigkeit, Reichweite und Software ändern sich nicht je nach Branche.
What we need to assess your use case:Was wir brauchen, um Ihren Anwendungsfall zu beurteilen:
- Material type + approximate bulk density - Approximate stockpile / bunker geometry (height, footprint, volume range) - Existing measurement method (if any) and accuracy requirement - Environment (indoor/outdoor, temperature, dust, ATEX)- Material-Typ + ungefähre Schüttdichte - Ungefähre Halden-/Bunker-Geometrie (Höhe, Grundfläche, Volumen-Bandbreite) - Vorhandene Mess-Methode (falls vorhanden) und Genauigkeits-Anforderung - Umgebung (Indoor/Outdoor, Temperatur, Staub, ATEX)
With those four data points we come back within one business day with an honest assessment — including: is OWL EYE® a fit, or do we recommend something else.Mit diesen 4 Angaben kommen wir innerhalb eines Werktages mit einer ehrlichen Einschätzung zurück — inklusive: passt OWL EYE®, oder empfehlen wir etwas anderes.
Honest first assessment in 1 business day. Write to info@sachtleben-technology.com. Ehrliche Erst-Einschätzung in 1 Werktag. Schreiben Sie an info@sachtleben-technology.com.