3D-LiDAR sensors mounted directly on silos, hoppers, crushers and process vessels. Continuous fill-level capture, automatic 3D model archive, threshold alerts. Touchless, wear-free, dust-resilient.
3D-LiDAR-Sensoren direkt auf Silos, Aufgabebunkern, Brechern und Prozessbehältern montiert. Kontinuierliche Füllstand-Erfassung, automatisches 3D-Modell-Archiv, Schwellwert-Alarme. Berührungslos, verschleißfrei, staubresistent.
LiDAR-pomiar poziomu napełnienia i objętości w bunkrach zasypowych, silosach, kontenerach i zbiornikach procesowych. Bezdotykowo, bezobsługowo, IP65 — z opcjonalnym auto-czyszczeniem sprężonym powietrzem.
OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS mounts a 3D-LiDAR sensor on top of your silo, hopper, crusher or process vessel. The sensor captures the surface of the bulk material continuously — through dust, vapour and varying material colour.OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS montiert einen 3D-LiDAR-Sensor oben auf Ihrem Silo, Aufgabebunker, Brecher oder Prozessbehälter. Der Sensor erfasst die Schüttgut-Oberfläche kontinuierlich — durch Staub, Dampf und wechselnde Material-Farbe.OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS mierzy poziom napełnienia i objętość w bunkrach zasypowych, silosach i zbiornikach procesowych — całkowicie bezdotykowo. Mechaniczne wyłączniki łopatkowe, sondy drop-line i ultradźwiękowe sondy zużywają się; LiDAR jest solid-state.
Fill level, volume and material distribution are streamed to your PLC, ERP or web dashboard. No moving parts, no contact with the bulk, no drift over time.Füllstand, Volumen und Material-Verteilung werden an Ihre SPS, ERP oder Web-Dashboard gestreamt. Keine beweglichen Teile, kein Materialkontakt, keine Drift über die Zeit.System obsługuje bunkry cylindryczne, prostokątne, trichterowe i z płaskim dnem. Tryb jednopunktowy (zastępuje radar / TOF) od średnicy 0,5 m; tryb pełnowolumetryczny dla bunkrów o nieregularnym dnie wymaga ≥ 1,5 m wolnej przestrzeni dla stożka skanowania.
In production at K+S receiving silos, proFagus charcoal hoppers and Nordzucker beet feeders. Im Einsatz an K+S-Annahmesilos, proFagus-Holzkohle-Bunkern und Nordzucker-Rüben-Aufgaben. W produkcji w bunkrach soli K+S, bunkrach koksowniczych proFagus, bunkrach przyjęcia cukru Nordzucker — trzech najpyłowszych środowiskach.
Sensor sits above the bulk, no contact, no wear, no drift.Sensor sitzt über dem Schüttgut, kein Kontakt, kein Verschleiß, keine Drift.Sensor siedzi nad materiałem sypkim, bez kontaktu, bez zużycia, bez dryfu.
Continuous height, volume and material distribution. Updated every second.Kontinuierlich Höhe, Volumen und Material-Verteilung. Aktualisierung im Sekundentakt.Ciągły pomiar wysokości, objętości i rozkładu materiału. Aktualizacja co sekundę.
Optical filtering and multi-echo processing — measurement holds in dusty environments.Optische Filterung und Mehrecho-Verarbeitung — Messung hält in staubigen Umgebungen.Filtrowanie optyczne i wieloecho-przetwarzanie — pomiar utrzymuje się w pyłowych środowiskach.
A 3D-LiDAR sensor mounted above the bunker scans the bulk surface continuously. The point cloud is processed into fill level, volume and material distribution in real time. Ein 3D-LiDAR-Sensor über dem Bunker scannt die Schüttgut-Oberfläche kontinuierlich. Die Punktwolke wird in Echtzeit zu Füllstand, Volumen und Material-Verteilung verarbeitet. Sensor 3D-LiDAR zamontowany nad bunkrem skanuje powierzchnię materiału sypkiego ciągle. Chmura punktów jest przetwarzana na poziom napełnienia, objętość i rozkład materiału w czasie rzeczywistym.
From feed bunkers and crusher hoppers to silos and process vessels.Vom Aufgabebunker und Brecher-Hopper bis zu Silo und Prozessbehälter.Od bunkrów zasypowych i lejów rozdrabniarek po silosy i zbiorniki procesowe.
Built for 24/7 operation in dusty industrial environments.Gebaut für 24/7-Betrieb in staubigen industriellen Umgebungen.Zaprojektowany do pracy 24/7 w pyłowych środowiskach przemysłowych.
LiDAR fill-level capture replaces mechanical, ultrasonic and radar probes — without their downsides.LiDAR-Füllstand-Erfassung ersetzt mechanische, Ultraschall- und Radar-Sonden — ohne deren Nachteile.LiDAR-pomiar napełnienia zastępuje sondy mechaniczne, ultradźwiękowe i radarowe — bez ich wad.
Mechanical paddle switches and drop-line probes wear out. LiDAR is solid-state.Mechanische Schaufel-Schalter und Drop-line-Sonden verschleißen. LiDAR ist Solid-State.Mechaniczne wyłączniki łopatkowe i sondy drop-line zużywają się. LiDAR jest solid-state.
Multi-echo signal processing and optical filtering keep measurement stable in dusty bunkers.Mehrecho-Signalverarbeitung und optische Filterung halten Messung in staubigen Bunkern stabil.Wieloecho-przetwarzanie sygnału i filtrowanie optyczne utrzymują pomiar stabilny w pyłowych bunkrach.
Hardened in salt, charcoal and sugar receiving — three of the dustiest environments imaginable.Gehärtet in Salz-, Holzkohle- und Zucker-Annahmen — drei der staubigsten Umgebungen, die man sich vorstellen kann.Zahartowany w przyjęciu soli, węgla drzewnego i cukru — trzech najpyłowszych środowiskach.
REST API, OPC UA and SAP — fill levels and alarms direct into your control room.REST API, OPC UA und SAP — Füllstände und Alarme direkt in Ihre Leitwarte.REST API, OPC UA i SAP — poziomy napełnienia i alarmy bezpośrednio do Państwa centrali sterowania.
The web dashboard shows live level, volume and trend per bunker — plus configurable threshold alerts to PLC, OPC UA or e-mail.Das Web-Dashboard zeigt Füllstand, Volumen und Trend pro Bunker live — plus konfigurierbare Schwellwert-Alarme an SPS, OPC UA oder E-Mail.Web-dashboard pokazuje poziom, objętość i trend per bunkier na żywo — plus konfigurowalne alarmy progowe do PLC, OPC UA lub e-mail.
DASHBOARD PREVIEW · LIVE FILL-LEVELDASHBOARD-VORSCHAU · LIVE-FÜLLSTANDPODGLĄD DASHBOARDU · ŻYWY POZIOM NAPEŁNIENIA
A glance into a salt-encrusted bunker — exactly the environment that mechanical paddle switches and drop-line probes can't survive long-term. OWL EYE® BUNKERS scans through it, contactless. Blick in einen salzüberkrusteten Bunker — genau die Umgebung, in der mechanische Schaufel-Schalter und Drop-Line-Sonden langfristig nicht überleben. OWL EYE® BUNKER scannt da hindurch, kontaktlos. Spojrzenie do salzo-pokrytego bunkra — dokładnie środowisko, w którym mechaniczne wyłączniki łopatkowe i sondy drop-line nie przeżyją długo. OWL EYE® BUNKERS skanuje przez to, bezdotykowo.
The questions we hear most from process and maintenance teams when they first evaluate OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS. Need something more specific? Ask us. Die Fragen, die Prozess- und Wartungsteams am häufigsten stellen, wenn sie OWL EYE® BUNKER & FEEDER zum ersten Mal evaluieren. Spezifischere Frage? Sprechen Sie uns an. Pytania najczęściej zadawane przez zespoły procesowe i utrzymania ruchu.