News & EventsNeuigkeiten & VeranstaltungenAktualności i wydarzeniaNotizie ed eventiActualités & ÉvénementsNoticias y eventos

What's new at Sachtleben Technology. Aktuelles aus der Sachtleben Technology. Co nowego w Sachtleben Technology. Cosa c'è di nuovo in Sachtleben Technology. Les nouveautés chez Sachtleben Technology. Qué hay de nuevo en Sachtleben Technology.

Company news, customer stories, partnerships and the trade fairs where you can meet us in person — everything around the OWL EYE® system, in one place. Unternehmens-News, Kundengeschichten, Partnerschaften und die Messen, auf denen Sie uns persönlich treffen — alles rund um das OWL EYE®-System, gebündelt. Aktualności firmowe, historie klientów, partnerstwa i targi, na których można nas spotkać osobiście — wszystko wokół systemu OWL EYE®, w jednym miejscu. Notizie aziendali, storie cliente, partnership e le fiere di settore in cui può incontrarci di persona — tutto sul sistema OWL EYE®, in un unico luogo. Actualités de l'entreprise, témoignages clients, partenariats et salons où nous rencontrer en personne — tout ce qui touche le système OWL EYE®, au même endroit. Noticias de la compañía, casos de cliente, alianzas y las ferias en las que puede encontrarnos en persona — todo lo relacionado con el sistema OWL EYE®, en un único lugar.

Upcoming eventsAktuelle VeranstaltungenNadchodzące wydarzeniaEventi in arrivoÉvénements à venirPróximos eventos

Meet us on the floor. Treffen Sie uns vor Ort. Spotkajcie nas na targach. Ci incontri in fiera. Rencontrons-nous sur place. Encuéntrenos en el pabellón.

Every year we exhibit at the trade fairs where bulk-material engineers actually go. Drop by — bring your hardest measurement task with you. Jedes Jahr stellen wir auf den Messen aus, auf denen Schüttgut-Ingenieure tatsächlich vorbeischauen. Bringen Sie Ihre kniffligste Mess-Aufgabe mit. Co roku wystawiamy się na targach, na które rzeczywiście jeżdżą inżynierowie materiałów sypkich. Wpadajcie — z najtrudniejszym zadaniem pomiarowym, jakie macie. Ogni anno esponiamo nelle fiere di settore dove vanno davvero gli ingegneri di rinfuse. Passi a trovarci — porti con sé il Suo compito di misura più difficile. Chaque année, nous exposons aux salons où les ingénieurs vrac se rendent vraiment. Passez nous voir — apportez votre tâche de mesure la plus difficile. Cada año exponemos en las ferias a las que realmente acuden los ingenieros de graneles. Pásese — y traiga consigo el reto de medición más difícil que tenga.

17 – 18 JUN 2026
Trade FairMesseTrade FairTrade FairTrade FairTrade Fair

Battery Recycling Expo EN

Frankfurt am Main · GermanyFrankfurt am Main · DeutschlandFrankfurt am Main · GermanyFrankfurt am Main · GermanyFrankfurt am Main · GermanyFrankfurt am Main · Germany

Live demo of OWL EYE® STOCKPILE for battery-material storage: precise inventory of black-mass piles, automatic 3D block model, full temporal history. Live-Demo von OWL EYE® HALDENMONITORING für Batterie-Material-Lager: präzise Bestandsführung von Black-Mass-Halden, automatisches 3D-Blockmodell, komplette Zeitachse. Live demo of OWL EYE® STOCKPILE for battery-material storage: precise inventory of black-mass piles, automatic 3D block model, full temporal history. Live demo of OWL EYE® STOCKPILE for battery-material storage: precise inventory of black-mass piles, automatic 3D block model, full temporal history. Live demo of OWL EYE® STOCKPILE for battery-material storage: precise inventory of black-mass piles, automatic 3D block model, full temporal history. Live demo of OWL EYE® STOCKPILE for battery-material storage: precise inventory of black-mass piles, automatic 3D block model, full temporal history.

Book a meeting →Termin vereinbaren →Book a meeting →Book a meeting →Book a meeting →Book a meeting →
02 – 05 SEP 2026
Trade FairMesseTrade FairTrade FairTrade FairTrade Fair

Steinexpo EN

Homberg / Nieder-Ofleiden · GermanyHomberg / Nieder-Ofleiden · DeutschlandHomberg / Nieder-Ofleiden · GermanyHomberg / Nieder-Ofleiden · GermanyHomberg / Nieder-Ofleiden · GermanyHomberg / Nieder-Ofleiden · Germany

The leading European demo show for the quarrying industry. We bring OWL EYE® TERMINAL drive-through scan and OWL EYE® STOCKPILE block-model live. Die führende europäische Demo-Messe für die Steinbruchbranche. Wir bringen OWL EYE® TERMINAL Durchfahrt-Scan und OWL EYE® HALDENMONITORING Live-Blockmodell mit. The leading European demo show for the quarrying industry. We bring OWL EYE® TERMINAL drive-through scan and OWL EYE® STOCKPILE block-model live. The leading European demo show for the quarrying industry. We bring OWL EYE® TERMINAL drive-through scan and OWL EYE® STOCKPILE block-model live. The leading European demo show for the quarrying industry. We bring OWL EYE® TERMINAL drive-through scan and OWL EYE® STOCKPILE block-model live. The leading European demo show for the quarrying industry. We bring OWL EYE® TERMINAL drive-through scan and OWL EYE® STOCKPILE block-model live.

Book a meeting →Termin vereinbaren →Book a meeting →Book a meeting →Book a meeting →Book a meeting →
Latest newsAktuelle NeuigkeitenNajnowsze aktualnościUltime notizieDernières actualitésÚltimas noticias

From the team. From the field. Aus dem Team. Aus der Praxis. Od zespołu. Z praktyki. Dal team. Dal campo. Côté équipe. Côté terrain. Desde el equipo. Desde la obra.

9 MarMärmarmarmarsmar 2026 AwardAuszeichnungNagrodaPremioPrixPremio

Sachtleben Technology takes 2nd place at the Digitalisation Award SH EN

The Digitalisation Award Schleswig-Holstein recognises the OWL EYE® system for transforming bulk-material logistics with real-time LiDAR. Two-time winner in two categories — proudest moment of the quarter.

Read full story →
4 MarMärmarmarmarsmar 2026 PartnershipPartnerschaftPartnerstwoPartnershipPartenariatAsociación

Partnership with Axians IAS — more transparency in bulk-goods logistics EN

Sachtleben Technology and Axians IAS join forces to deliver OWL EYE® LiDAR data directly into the IAS truck-management platform — one source of truth, from the yard entrance to the dispatch office.

Read announcement →
4 MarMärmarmarmarsmar 2026 ProductProduktProduktProdottoProduitProducto

Precise and efficient real-time stocktaking of bulk goods EN

A deep-dive into how OWL EYE® STOCKPILE turns multi-sensor 3D-LiDAR data into a zone-by-zone block model that ERP and PLC systems can read directly. Continuous, surveyor-free, weather-independent.

See OWL EYE® STOCKPILE →
18 FebFeblutfebfévr.feb 2026 Case studyPraxisberichtStudium przypadkuCaso di studioÉtude de casCaso práctico

K+S salt mines roll out OWL EYE® STOCKPILE for live inventory EN

Three storage halls, 14 fixed sensors, ±1% volume accuracy — K+S now sees every ton of road salt in their warehouses live, instead of monthly manual surveys. Surveyor-free since week two.

Read case study →
5 FebFeblutfebfévr.feb 2026 ProductProduktProduktProdottoProduitProducto

OWL EYE® TERMINAL goes live: drive-through truck volume in real time EN

Our newest solution captures bulk and tipper trucks in motion at up to 10 km/h — no stopping, no scale, no manoeuvring. Volume, mass and load height in under 10 seconds per truck.

See OWL EYE® TERMINAL →
22 JanJanstygenjanv.ene 2026 Case studyPraxisberichtStudium przypadkuCaso di studioÉtude de casCaso práctico

Nordzucker brings 24/7 LiDAR to the sugar-beet receiving station EN

During campaign season, every minute counts. OWL EYE® keeps measuring while the beets keep flowing — six lines, zero downtime, full digital traceability per shift and per supplier.

Read case study →
Past eventsVergangene VeranstaltungenMinione wydarzeniaEventi passatiÉvénements passésEventos pasados

Where we've been in 2025/2026. Wo wir 2025/2026 vertreten waren. Gdzie byliśmy w 2025/2026. Dove siamo stati nel 2025/2026. Où nous étions en 2025/2026. Dónde hemos estado en 2025/2026.

Want to meet at the next show?Auf der nächsten Messe treffen?Chcecie spotkać się na następnych targach?Vuole incontrarci alla prossima fiera?Envie de nous rencontrer au prochain salon ?¿Quiere coincidir en la próxima feria?

Drop us a line — we'll save a slot at our booth and bring the live demo that fits your application. Schreiben Sie uns — wir reservieren einen Slot an unserem Stand und bringen die passende Live-Demo für Ihre Anwendung mit. Proszę napisać — zarezerwujemy slot na naszym stoisku i przyniesiemy demo na żywo dopasowane do Państwa aplikacji. Ci scriva — Le riserveremo uno slot al nostro stand e porteremo la demo in diretta adatta alla Sua applicazione. Écrivez-nous — nous vous réservons un créneau sur notre stand et apportons la démo live adaptée à votre application. Escríbanos — le reservamos un hueco en nuestro stand y llevamos la demo en vivo que se adapte a su aplicación.

info@sachtleben-technology.com +49 7831 969 22-190