Indoor salt warehouses, potash stockpiles, de-icing salt depots, conveyor belts and silos — one LiDAR platform for the whole storage operation. Field-proven in corrosive, dust-laden salt environments. Salzlagerhallen, Kali-Halden, Streusalz-Depots, Förderbänder und Silos — eine LiDAR-Plattform für den gesamten Lagerbetrieb. Praxiserprobt in korrosiver, staubbelasteter Salzumgebung. Indoor salt warehouses, potash stockpiles, de-icing salt depots, conveyor belts and silos — one LiDAR platform for the whole storage operation. Field-proven in corrosive, dust-laden salt environments.
A road-salt warehouse holds tens of thousands of tonnes — and the answer to "how much is left?" decides winter-service readiness, refill orders and supplier reconciliation. Classic measurement struggles here: a drone cannot fly inside a roofed salt hall, survey crews are slow, and the corrosive, hygroscopic salt-dust atmosphere is hard on most sensors.Eine Streusalzhalle fasst zehntausende Tonnen — und die Antwort auf „wie viel ist noch da?" entscheidet über Winterdienst-Bereitschaft, Nachbestellungen und Lieferantenabgleich. Klassische Messung tut sich hier schwer: Eine Drohne kann nicht in eine überdachte Salzhalle fliegen, Vermessungstrupps sind langsam, und die korrosive, hygroskopische Salzstaub-Atmosphäre setzt den meisten Sensoren zu.A road-salt warehouse holds tens of thousands of tonnes — and the answer to "how much is left?" decides winter-service readiness, refill orders and supplier reconciliation. Classic measurement struggles here: a drone cannot fly inside a roofed salt hall, survey crews are slow, and the corrosive, hygroscopic salt-dust atmosphere is hard on most sensors.
Demand is seasonal and spiky — a cold snap can move thousands of tonnes in days. Mining-side potash stockpiles and industrial-salt stores have the same problem year-round: large volumes, continuous movement, no reliable daily figure.Die Nachfrage ist saisonal und sprunghaft — ein Kälteeinbruch bewegt binnen Tagen tausende Tonnen. Kali-Halden im Bergbau und Industriesalz-Lager haben dasselbe Problem ganzjährig: große Mengen, ständige Bewegung, keine verlässliche Tageszahl.Demand is seasonal and spiky — a cold snap can move thousands of tonnes in days. Mining-side potash stockpiles and industrial-salt stores have the same problem year-round: large volumes, continuous movement, no reliable daily figure.
OWL EYE® STOCKPILE solves this with permanently installed 3D-LiDAR on roof or mast clusters — continuous, ±1% accuracy, indoors or out, no survey crew. Combined with VOLUME FLOW on the belts and BUNKERS & FEEDERS for silos, the entire salt operation becomes digitally measurable.OWL EYE® STOCKPILE löst das mit fest installiertem 3D-LiDAR auf Dach- oder Mastclustern — kontinuierlich, ±1% Genauigkeit, drinnen wie draußen, ohne Vermessungstrupp. Kombiniert mit VOLUME FLOW auf den Bändern und BUNKERS & FEEDERS für Silos wird der ganze Salzbetrieb digital messbar.OWL EYE® STOCKPILE solves this with permanently installed 3D-LiDAR on roof or mast clusters — continuous, ±1% accuracy, indoors or out, no survey crew. Combined with VOLUME FLOW on the belts and BUNKERS & FEEDERS for silos, the entire salt operation becomes digitally measurable.
Field-proven in salt: OWL EYE® sensors run encrusted with salt crystals after months inside a K+S salt warehouse — and keep measuring. Praxiserprobt im Salz: OWL EYE®-Sensoren laufen nach Monaten im K+S-Salzlager mit Salzkristallen überkrustet — und messen weiter. Field-proven in salt: OWL EYE® sensors run encrusted with salt crystals after months inside a K+S salt warehouse — and keep measuring.
Roofed road-salt and industrial-salt halls. Roof-mounted sensor cluster — live inventory where no drone can fly, winter-service readiness at a glance. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Überdachte Streusalz- und Industriesalz-Hallen. Dachmontierter Sensorcluster — Live-Bestand, wo keine Drohne fliegen kann, Winterdienst-Bereitschaft auf einen Blick. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Roofed road-salt and industrial-salt halls. Roof-mounted sensor cluster — live inventory where no drone can fly, winter-service readiness at a glance. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Outdoor potash and crude-salt piles at the mine. Mast cluster for 360° coverage, FIFO material aging per zone. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Kali- und Rohsalz-Halden am Bergwerk. Mastcluster für 360°-Erfassung, FIFO-Materialalterung je Zone. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Outdoor potash and crude-salt piles at the mine. Mast cluster for 360° coverage, FIFO material aging per zone. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Distributed winter-service depots. 3D pile capture with seasonal stock tracking and automatic refill triggers. Solution: OWL EYE® STOCKPILE Verteilte Winterdienst-Depots. 3D-Haldenerfassung mit saisonaler Bestandsverfolgung und automatischen Nachfüll-Triggern. Lösung: OWL EYE® STOCKPILE Distributed winter-service depots. 3D pile capture with seasonal stock tracking and automatic refill triggers. Solution: OWL EYE® STOCKPILE
Mine and warehouse conveyors. Continuous volume and mass flow, off-centre-load and belt-condition monitoring. Solution: OWL EYE® VOLUME FLOW Bergwerks- und Hallenbänder. Kontinuierlicher Volumen- und Massenstrom, Schieflast- und Bandzustandsüberwachung. Lösung: OWL EYE® VOLUME FLOW Mine and warehouse conveyors. Continuous volume and mass flow, off-centre-load and belt-condition monitoring. Solution: OWL EYE® VOLUME FLOW
Cylindrical and rectangular salt and additive silos. Contactless fill level — no mechanical probes in the corrosive atmosphere. Solution: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS Zylindrische und rechteckige Salz- und Zusatzstoffsilos. Berührungsloser Füllstand — keine mechanischen Sonden in der korrosiven Atmosphäre. Lösung: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS Cylindrical and rectangular salt and additive silos. Contactless fill level — no mechanical probes in the corrosive atmosphere. Solution: OWL EYE® BUNKERS & FEEDERS
A standard configuration for a salt warehouse uses typically 3–8 LiDAR sensors on the roof structure, a local edge-server, and a browser interface for winter-service planning, dispatch and management. All data integrates into existing ERP and winter-service systems via REST API and OPC UA.Eine Standardkonfiguration für eine Salzlagerhalle nutzt typischerweise 3–8 LiDAR-Sensoren an der Dachkonstruktion, einen lokalen Edge-Server und eine Browser-Oberfläche für Winterdienst-Planung, Versand und Management. Alle Daten lassen sich über REST API und OPC UA in bestehende ERP- und Winterdienst-Systeme einbinden.A standard configuration for a salt warehouse uses typically 3–8 LiDAR sensors on the roof structure, a local edge-server, and a browser interface for winter-service planning, dispatch and management. All data integrates into existing ERP and winter-service systems via REST API and OPC UA.
The system is contactless and has no moving parts — it goes onto a working warehouse without interrupting operations. Sensors mount on existing roof or wall structures; commissioning and material-density calibration (rock salt, potash, moisture grade) take about one week.Das System ist berührungslos und hat keine bewegten Teile — es kommt ohne Betriebsunterbrechung auf eine laufende Halle. Die Sensoren werden an bestehenden Dach- oder Wandstrukturen montiert; Inbetriebnahme und Materialdichte-Kalibrierung (Steinsalz, Kali, Feuchtegrad) dauern etwa eine Woche.The system is contactless and has no moving parts — it goes onto a working warehouse without interrupting operations. Sensors mount on existing roof or wall structures; commissioning and material-density calibration (rock salt, potash, moisture grade) take about one week.
Salt is corrosive — so the housings are corrosion-hardened and the optics carry an optional compressed-air auto-cleaning for the dustiest stations. The salt-encrusted sensors in our K+S reference kept their ±1% accuracy throughout.Salz ist korrosiv — deshalb sind die Gehäuse korrosionsgehärtet, und die Optik trägt für die staubigsten Stationen eine optionale Druckluft-Selbstreinigung. Die salzüberkrusteten Sensoren in unserer K+S-Referenz hielten durchgehend ihre ±1% Genauigkeit.Salt is corrosive — so the housings are corrosion-hardened and the optics carry an optional compressed-air auto-cleaning for the dustiest stations. The salt-encrusted sensors in our K+S reference kept their ±1% accuracy throughout.
Contactless, no shutdown required. Corrosion-hardened housings. Berührungslos, kein Stillstand nötig. Korrosionsgehärtete Gehäuse. Contactless, no shutdown required. Corrosion-hardened housings.
Six properties that decide success or failure of a measurement solution in a salt operation — and how OWL EYE® delivers each. Sechs Eigenschaften, die über Erfolg oder Scheitern einer Messlösung im Salzbetrieb entscheiden — und wie OWL EYE® sie jeweils erfüllt. Six properties that decide success or failure of a measurement solution in a salt operation — and how OWL EYE® delivers each.
The stockpile solution is the core of every OWL EYE® configuration in a salt operation — here are the most common questions. Die Stockpile-Lösung ist der Kern jeder OWL EYE®-Konfiguration im Salzbetrieb — hier die häufigsten Fragen. The stockpile solution is the core of every OWL EYE® configuration in a salt operation — here are the most common questions.